Translation of "you that should" in Italian


How to use "you that should" in sentences:

Did not my aide inform you that should anything be amiss, your house would be burnt, your women seized and your life forfeit?
Il mio inviato non vi ha detto che se qualcosa dovesse andar storto, perderete la casa, le donne e la vita?
Lord Bullingdon has also asked me to point out to you that should you decide to remain here your stay would infallibly plunge you into jail.
Lord Bullingdon ha anche chiesto che io vi faccia presente... che se decideste di rimanere qui... ciò vi farebbe inevitabilmente finire... in prigione.
And I am here to counsel you, that should you try to stand in our way, you will likely lose your head, monsieur. But I...
E sono qui per avvisarvi che se doveste provare a ostacolarci... perderete probabilmente la vostra testa, signore, ma... mi spiace, ho le mani legate.
Not that you're to blame in any way, but I should inform you that should a state mental health worker be found guilty of inappropriate fraternization with a client, especially one with developmental issues...
Non che debba incolparsi di nulla, ma devo informarla che un assistente sociale per i malati mentali verrebbe ritenuto colpevole di etica inappropriata con un cliente, specialmente uno con problemi di sviluppo mentale...
I mean, it's really you that should be in one of these.
Insomma, sei tu quella che dovrebbe mettersi una di queste.
I told you that should you stay in Salem, you would die here.
Ti avevo detto che se fossi rimasto a Salem, ci saresti morto.
It is you that should be judged, Monsieur le Comte de la Fere.
Dovreste essere voi ad essere giudicato, monsieur Conte de la Fere.
Does it bother you that Mr. Santorum thinks there's something wrong with you that should be fixed?
Non la disturba che il signor Santorum pensi che ci sia qualcosa che non va in lei che va curato?
With reference to profiling cookies aimed at offering personalised advertising, we inform you that, should you opt out, you will in any case be subject to the receipt of generic advertising.
Con riferimento ai cookie di profilazione finalizzati ad offrirti pubblicitá personalizzata, ti informiamo che, qualora esercitassi l’opt-out, continuerai in ogni caso a ricevere pubblicitá di tipo generico.
We would also like to share some tips with you that should hopefully help boost the download speed on Mac.
Vorremmo anche condividere alcuni consigli con te che ti dovrebbero aiutare nella velocità di scaricamento su Mac.
Are there any terms — your brands, product features and what have you — that should not be translated?
Ci sono termini, come marchi, caratteristiche del prodotto, ecc., che non devono essere tradotti?
We would like to inform you that, should there be sufficient elements to believe that a false and/or fraudulent order has been placed, the provider will be authorised to cancel it and inform the competent authorities.
Si informa che in tale caso, qualora sussistessero elementi sufficienti a ritenere che sia stato effettuato un ordine falso e/o fraudolento, il Prestatore sarà autorizzato ad annullarlo e ad informare le autorità competenti.
Luckily for you, that should no longer be a problem when it comes to Proviron.
Fortunatamente per voi, quello dovrebbe più non essere un problema quando si tratta di Proviron.
What does a prefrontal cortex do for you that should justify the entire architectural overhaul of the human skull in the blink of evolutionary time?
la totale revisione architettonica del cranio umano in un attimo di tempo evolutivo? Beh, si da il caso che la corteccia pre-frontale faccia un sacco di cose,
3.6537780761719s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?